Но тут двери открылись, и мы вошли в другой коридор. Здесь тоже были высокие каменные стены. Вот только вместо потолка было небо.
Однако, удивило меня не это! Удивило меня, что по ту сторону ворот нас ждали. Нет, не те бойцы императорской гвардии, которые должны были встретить нас около портала. И не те, которые должны были стоять на воротах. Нет! Нас встретили Мо Сянь и котяра!
Вот кому я обрадовался так обрадовался!
И не только я обрадовался, но и ребята тоже! И Хен Ло… Он смотрел на Мо Сяня, словно увидел чудо небесное!
Я не сразу понял почему именно такая реакция. Но потом до меня дошло — Мо Сянь тоже гвардеец, и он никуда не исчез, как остальные гвардейцы. Более того, был в совершенно адекватном состоянии.
И похоже, Мо Сянь с Шаманом ждали именно нас.
Едва мы прошли ворота, как Мо Сянь шагнул нам навстречу, по своему обыкновению сложил руки кольцом и поклонился. Сначала мне, а потом остальным.
— Молодой господин… Молодые господа…
— Как же я рад тебе, Мо Сянь! — поспешил я обнять старого китайца. — Как вы тут оказались?
Ответом мне было громкое тарахтенье. Это кот попал в ласковые руки девушек. Причём, никакой ревности среди девушек не наблюдалось, никакого выяснения кто будет гладить первой, кто второй… Блин! Хочу быть котом!
Но долго мечтать об этом мне не дал Мо Сянь. Он снова поклонился и сказал:
— Молодой господин, вас ждёт его величество!
Сразу все глупые мысли отошли в сторону. Я кивнул Мо Сяню:
— Веди! — И добавил, обращаясь к девушкам: — Построение!
Подхватив Шамана, девушки встали в строй.
— И что вы будете делать, если появится враг? — спросил я у них.
Кот был поставлен на пол. Причём, чувствовалась неохота с обеих сторон — ни кот не хотел на пол, ни девушки не хотели его отпускать. Но в случае нападения секунды, потерянные на то, чтобы отпустить кота, могут стоить чьей-нибудь жизни.
— Не смотри на меня так! — сказал я, обращаясь к рыжему разбойнику. — Я хочу, чтобы все выжили!
Кот фыркнул, задрал хвост и потопал вперёд.
Мы не стали задерживаться и отправились следом.
Девчонки поглядывали на меня с обидой, что я не дал потискать котяру. Однако, никто не возмущался. Видимо, всё-таки все понимали, что мы не на прогулке в парке.
— Получается, тогда из имения Ян Лин ты ушёл в императорский дворец? — спросил я у Мо Сяня, шагая рядом с ним.
— Да, молодой господин! Мне передали, что я должен немедленно прибыть в столицу, — ответил старый китаец.
— А почему ты мне ничего не сказал? — задал я вопрос, хотя заранее предполагал, каким будет ответ. И Мо Сянь не разочаровал:
— Был приказ уйти тихо, не привлекая ничьего внимания, — объяснил Мо Сянь.
— А где Умка и Шилань? Ты же их забрал с собой… — спросил я, понимая, что демонические волки так и не прибежали отметиться.
Мо Сянь кивнул и добавил:
— Они охраняют императора. К сожалению, гвардейцы его величества в настоящий момент не могут защитить императора.
Пришла моя пора кивать.
— Что тут произошло? — спросил я у Мо Сяня.
Хен Ло, услышав мой вопрос, подошёл поближе.
— Предательство, — коротко ответил Мо Сянь. И на немой вопрос Хен Ло да и мой тоже пояснил: — Брат его величества императора в своей погоне за властью открыл ворота.
Дальше можно было не продолжать — воспоминания о чёрной волне воинства Хаоса ещё были очень свежи.
— С его величеством всё в порядке? — с тревогой спросил Хен Ло.
— Да, — ответил Мо Сянь. — Во время покушения рядом с ним были грозовой человек Лейрен и мы с волками и Шаманом. На нас это странное оружие не подействовало. К сожалению, на остальных гвардейцев… Чтобы спасти людей, их пришлось увести из дворца… Тех, кто выжил… — последние слова Мо Сянь произнёс с болью.
— Мы знаем, как справиться с этой заразой! — поделился я со старым китайцем.
Мо Сянь аж воспрял духом.
— Что нужно делать, молодой господин? — с жаром спросил он.
И я рассказал всё, что знал об оружии Хаоса.
Мо Сянь задавал уточняющие вопросы по поводу нашего путешествия и состояния Хен Ло.
Как ни странно, он совсем не ругался, что мы так безрассудно полезли в запрещённые земли. Хотя, если быть честным, то Мо Сянь никогда не ругался, он позволял мне самому ошибаться и учиться на этих ошибках.
Выслушав мой рассказ, щедро сдобренный комментариями Хен Ло, Мо Сянь попросил показать ему оберег.
Хен Ло не задумываясь протянул сделанный Мартой кулон.
— Сильный оберег, — прокомментировал Мо Сянь. — Выходит, он нарушил синхронизацию систем, а потому оружие Хаоса просто не подействовало…
— Сначала очень даже подействовало! — возразил Хен Ло.
— Это до того момента, как я вложил в руку оберег, — добавил я. — А потом всё наладилось, и ци Хен Ло пришла в норму.
— Получается, можно даже исцелить… — задумчиво проговорил Мо Сянь.
Он некоторое время шёл молча, но потом заговорил:
— Ну а что? Похоже, что так оно и есть! На Лейрена не подействовало, потому что он не носит обмундирование и оружие гвардейца — ему это не нужно. И я не ношу, потому что моя принадлежность к императорской гвардии должна была оставаться в тайне. Ну и Шилань, Умка и Шаман — тут вообще всё просто: они демонические звери! Они к Хаосу ближе, чем люди.
— Вот и получилось, что императорская гвардия, которая должна защищать его величество, сделать это не может, — с болью произнёс Хен Ло.
— Почему это не может? — удивился я. — Соберём оставшихся в живых, и Анна сделает им обереги.
Мо Сянь и Хен Ло от моих слов воспряли духом. Даже немного скорости добавили.
Наконец, длинный коридор с высокими стенами и открытым небом закончился, и мы остановились перед высокими дверьми. Точнее, четырьмя двухстворчатыми дверьми, стоящими вплотную друг к другу.
Я удивлённо глянул на Мо Сяня, и он, правильно расценив мой вопрос, ответил:
— Все четыре двери открывают для проветривания.
Но я смотрел на эти двери под другим углом зрения — случись что, оборонять эти двери будет очень не просто.
Глава 24
Остановившись у дверей, Мо Сянь опустился на колени и буквально лёг в поклоне. Хен Ло распростёрся рядом.
Мы с ребятами ограничились низкими поклонами — опускаться на колени перед чужим императором я точно не буду! И ребята тоже такого желания не изъявили. Тем более перед закрытой дверью.
— Ваше величество! — сказал Мо Сянь. — Володя Корнев и его команда прибыли!
Полежав ещё несколько мгновений, Мо Сянь поднялся и, не распрямляясь до конца, открыл одну из двухстворчатых дверей.
Приглашение было однозначным, и я первым шагнул через высокий порог.
Передо мной был большой богато украшенный зал и далеко впереди возвышение, на котором стояло широкое кресло, больше похожее на диван — на этом кресле вполне можно было как сидеть, так и возлежать. Спинка трона была резной и представляла собой семейку замерших в полёте бескрылых китайских драконов.
Позади трона эдакой ширмой под потолок стояла резная стена с вырезанными письменами, прославляющими императора. И опять же сцены из жизни бескрылых, но тем не менее летающих драконов.
Весь зал был выдержан в красно-золотых тонах и должен был, по задумке создателей, вызывать чувства восхищения величием его величества и ощущение собственной ничтожности.
Ну, может у китайцев они и вызывали эти чувства, а мы просто стояли и рассматривали убранство тронного зала.
Я же, кроме убранства, искал ещё взглядом Умку и Шиланя. Ну и Лейрена тоже. Мо Сянь говорил, что они охраняют императора, но в тронном зале император был один, без волков и грозового человека.
Ко мне подошёл Мо Сянь и аккуратно подтолкнул по направлению к трону:
— Молодой господин, его величество ждёт вас…
Ждёт так ждёт… И я направился к возвышению с диваном.
Китайский император сидел на своём троне на широкой подушечке, больше напоминающей матрас в красно-золотом чехле. Да и сам император был одет в красное и золотое. А на голове у него была шапка со свисающими перед лицом нитями с бусинками. Я даже пересчитал — двенадцать нитей по двенадцать бусин на каждой.